The verses, of hobbit origin, here presented have generally two features in common. They are fond of strange words, and of rhyming and metrical tricks C in their simplicity Hobbits evidently regarded such things as virtues or graces, though they were no doubt mere imitations of Elvish practices. They are also at least on the surface, lighthearted or frivolous, though sometimes one may uneasily suspect that more is meant than meets the ear. No. 15, certainly of hobbit origin, is an exception. It is the latest piece and belongs to the Fourth Age; but it is included here, because a hand has scrawled at its head Frodo’s Dream. That is remarkable, and though the piece is most unlikely to have been written by Frodo himself, the title shows that it was associated with the dark and despairing dreams which visited him in March and October during his last three years. But there were certainly other traditions concerning Hobbits that were taken by the ‘wandering-madness’, and if they ever returned, were afterwards queer and uncommunicable. The thought of the Sea was ever-present in the background of hobbit imagination; but fear of it and distrust of all Elvish lore, was the prevailing mood in the Shire at the end of the Third Age, and that mood was certainly not entirely dispelled by the events and changes with which that Age ended.
{J. R. R. Tolkien, The Adventures of Tom Bombadil, Preface, The Sea-bell, or Frodo’s Dream by psychicsaphie on DeviantArt}
Le poesie di origine hobbit qui presentate hanno, in linea generale, due caratteristiche in comune. Fanno uso di parole strane e di artifici metrici: nella loro semplicità, evidentemente, gli Hobbit consideravano queste cose delle virtù, anche se erano senza dubbio semplici imitazioni di pratiche elfiche. Inoltre sono allegre e frivole, almeno in apparenza: a volte può infatti sorgere l’inquietante sospetto che ci sia qualcosa di più tra le righe. Un’eccezione è rappresentata dalla numero 15, sicuramente di origine hobbit. È il pezzo più recente ed appartiene alla Quarta Era, ma è stato incluso lo stesso perché qualcuno vi ha scribacchiato il titolo Il Sogno di Frodo. Il particolare è degno di nota e, sebbene sia molto improbabile che quella poesia l’abbia scritta Frodo in persona, il titolo dimostra che essa veniva associata agli oscuri sogni disperati che tormentarono Frodo in marzo e in ottobre nel corso degli ultimi tre anni. Ma c’erano sicuramente altre tradizioni riguardanti quegli Hobbit che venivano presi dalla “follia del vagabondare” e che – se mai facevano ritorno – erano poi strani e taciturni. Il pensiero del mare era sempre presente nello sfondo dell’immaginario degli Hobbit, ma la paura che ne avevano e la diffidenza verso tutta la tradizione elfica rappresentarono l’atteggiamento prevalente nella Contea alla fine della Terza Era, e gli eventi e i cambiamenti che misero fine a quell’era di certo non riuscirono a dissiparlo del tutto.
{J. R. R. Tolkien, Le Avventure di Tom Bombadil, Prefazione dell’autore, The Sea-bell, or Frodo’s Dream by psychicsaphie on DeviantArt}
-Ancalagon