Nos. 1 and 2 evidently come from the Buckland. They show more knowledge of that country, and of the Dingle, the wooded valley of the Withywindle, {Grindwall was a small port on the north bank of the Withywindle; it was located outside the Barrier and was therefore well guarded and protected by a grind or fence that extended into the water. Brerendon (Hiil of the Bush) was a small village on an uphill slope behind the port, in the narrow strip of land between High Hay and Brandywine. At the Mithe, where the Shirebourn flowed into, there was a pier from which a path departed that reached Deephallow and beyond to the main road that crossed Rushey (Rushey and Stock)} than any Hobbits west of the Marish were likely to possess. They also show that the Bucklanders knew Bombadil, {in reality it was probably they who gave it this name (it is in fact Bucklander in form) which was added to its oldest names} though, no doubt they had as little understanding of his powers as the Shirefolk had of Gandalf’s: both were regarded as benevolent persons, mysterious maybe and unpredictable but nonetheless comic.
{J. R. R. Tolkien, The Adventures of Tom Bombadil, Preface, The Borders of Buckland by Yeldabon on DeviantArt}
Le numero 1 e 2 derivano chiaramente dalla Terra di Buck. Rivelano infatti una conoscenza della regione e del Dingle (la valle boscosa del Sinuosalice) {Grindwall era un piccolo porto sulla sponda settentrionale del Sinuosalice; si trovava al di fuori della Barriera ed era quindi ben sorvegliato e protetto da un grind o recinto che si prolungava nell’acqua. Brerendon (Colle del Roveto) era un piccolo villaggio su un terreno in salita dietro al porto, nella stretta lingua di terra compresa fra Frattalta e il Brandivino. Presso il Mithe, dove sboccava lo Shirebourn, c’era un pontile dal quale partiva un viottolo che arrivava a Deephallow e oltre fino alla Strada Maestra che attraversava Sirte (Rushey e Scorta)} che nessun Hobbit a ovest delle Paludi poteva avere; e mostrano anche che gli abitanti della Terra di Buck conoscevano Bombadil {in realtà furono probabilmente loro a dargli questo nome (è infatti bucklandese nella forma) che fu aggiunto ai suoi nomi più antichi} anche se, senza dubbio, non ne comprendevano i poteri, esattamente come gli Hobbit non comprendevano quelli di Gandalf: entrambi erano considerati persone benevole, misteriose forse, e imprevedibili, ma ciononostante comiche.
{J. R. R. Tolkien, Le Avventure di Tom Bombadil, Prefazione dell’autore, The Borders of Buckland by Yeldabon on DeviantArt}
-Ancalagon