La pioggia non durò molto. Il cielo sulle loro teste parve alleggerirsi, improvvisamente le nubi si squarciarono, e i lembi scomparvero trascinati via, a nord su per il Fiume. Nebbie e foschie svanirono. Innanzi ai viaggiatori il corso d’acqua scorreva in un ampio burrone dalle imponenti pareti rocciose, alle quali s’avvinghiavano, sulle sporgenze e nelle fessure, pochi alberi spogli. Il canale si fece più stretto e la corrente più rapida; avanzavano ora senza speranza di potersi fermare o girare, ove avessero incontrato qualche ostacolo. Sulle loro teste vi era un sentiero di cielo azzurro pallido, tutt’intorno scorreva l’oscuro Fiume, e innanzi si ergevano neri, ostruendo la luce del sole, i colli dell’Emyn Muil nei quali non si vedeva alcuna apertura.
{J. R. R. Tolkien, Il Signore degli Anelli, Il Grande Fiume, Another illustration by the Queen of Denmark, Margrethe II. This time it is her interpretation of the Anduin River.}
– Ancalagon